Profesor Alexis Collazo Abadí - copia

Libro del Profesor Alexis Collazo Abadí : “Italianos en San José de Mayo…»

El pasado 29 de agosto de 2019, en el 150° aniversario de la “Sociedad Italiana de San José”, se realizaron varias actividades conmemorativas. Entre ellas, la presentación del  libro “Italianos en San José de Mayo. Breve historia de la Sociedad Italiana de San José (1869-2019)», del  profesor de Historia Alexis Collazo Abadí, del Plan Editor del Gobierno Departamental , en la sede social de la institución, de Treinta y Tres  y Larrañaga de nuestra ciudad. Compartimos la entrevista que le hiciéramos al profesor, antes de esa presentación. Este bienvenido libro tiene detalladas citas bibliográficas. Es de amena lectura, otorga  “nombres y rostros” a la comunidad italiana, y datos importantes de las etapas de esta institución, que tanto han brindado a San José.

Portada del libro del  Profesor Alexis Collazo Abadí (174 págs.)

_Parabienes por haber emprendido este desafío y por haber salido airoso. Recibiste el reconocimiento del Embajador de Italia Gianni Piccato, en la celebración del pasado 23 de agosto en la sede de la Sociedad Italiana.

Alexis Collazo Abadí: _ Estoy muy emocionado. Esta distinción que me honra. Es mi primer libro, después de un  trabajo de cuatro años de relevamiento documental. Conté con el apoyo de la Sociedad Italiana de San José, y en particular de su Presidente, Miguel Senattore Villero, quien tiene mucha iniciativa y energía. Él tenía la idea de que se escribiese la historia de la Sociedad Italiana y me lo propuso.

De la fragmentación a la fusión

Quise en este libro rescatar la memoria institucional de la Sociedad Italiana de San José en sus 150 años, y  la interacción de esa institución con la comunidad local. Los servicios mutuales eran muy comunes: los italianos se asociaban, pagaban una cuota mensual y tenían derecho a asistencia médica, farmacia, pasó con otras comunidades extranjeras (ente ellas, la española). Fui mucho a la Sociedad Italiana de San José, para relevar actas, estatutos. También recurrí a prensa de la época,  para el contexto y para el vínculo de la comunidad italiana con la Villa primero, y con la Ciudad  de San José después. Nos referimos a fines del siglo XIX y comienzos del siglo XX. Forjé una trama con los datos.

_ Es la forma de que no sea  una mera acumulación de información.

_ Traté de jerarquizar contenidos, buscar un  origen, una trayectoria, un proceso. Hay una periodización que pasa por los primeros tiempos, la fundación en 1869  hasta 1892 que es la “Primera Fusión”. Entre 1892 y 1911, es el proceso de construcción y consolidación de la unidad italiana. Las sociedades mutuales  eran muy comunes en el siglo XIX, pero  en  la italiana había regionalismos. Primero aparece la “La Sociedad Italiana (*)” en 1869, que respondía más al norte [de Italia]. Después la “Frai Operai” en 1873 y el “Circolo Napolitano”, en 1885, que respondía más al sur. La “Frai Operai” tenía sus propias connotaciones. Hubo una sociedad mutual de escasa vida que tuvo  importancia en el proceso de fusión: “La Fratellanza Italiana”. Me encantó analizar cómo lograron amalgamarse a pesar de una interna, conflictiva, dura,  de fragmentación. En 1892 se dio la primera fusión entre la “Frai Operai” y “La Sociedad Italiana madre”, quedando excluido el “Circolo Napolitano”, que se incorporó en el segundo impulso fusionista, entre 1910 y 1911. Hubo muchas negociaciones, asambleas, antes de llegar a esa unidad.

_Esos períodos están registrados en el banderín de la Sociedad Italiana de San José, en placas, además de figurar en los documentos…

_Sí. Están en los símbolos. El edificio de la Sociedad Italiana [de San José], emblemático de la ciudad [sito en la esquina de Treinta y Tres y Larrañaga de San José de Mayo], era la sede de esa Sociedad. El Círcolo Napolitano tenía la sede en la calle 25 [de Mayo] y Vidal de nuestra ciudad. En su  fachada está la fecha del año en que se fundó la sede del Círcolo.

Múltiple aporte artesanal italiano

 Hubo aporte italiano en trabajo artesanal: albañiles, maestros albañiles, constructores, sastres, zapateros, hojalateros, carpinteros, tapiceros. También se dedicaban al pequeño y mediano comercio.  El idioma dificultaba que se comunicaran. Los temas culturales eran más para los españoles y los criollos. Los italianos empezaron como empleados y al poco tiempo, pusieron su propia empresa, con un capital que habían ahorrado. Recuerdo casos como el de la familia Geninazzi, con el “Hotel del Campo” y la fábrica de chacinados que fue una de las primeras industrias de San José. Giovanni Marra fue sastre (“Sastrería La Elegancia”). La mayoría de los sastres eran italianos Maturro, Romanelli…

_ Nombras a muchos italianos y familias en tu libro…

_Sí. En el libro hay muchos nombres, muchas personas de carne y hueso.  Yo quería  poner rostros a la comunidad italiana, sobre todo pensando en sus descendientes. Los apellidos aparecen en las Actas con distintas grafías.

“La Sociedad Italiana trajo un fuerte liberalismo anticlerical”

La Sociedad Italiana trajo un fuerte  liberalismo anticlerical. Incluso  muchos pertenecían a logias masónicas, en una ciudad  muy cristiana y católica. En eso los italianos fueron innovadores, con ese liberalismo que les venía de Giuseppe Garibaldi. Era un gran caudillo, vinculado a la Guerra Grande de nuestro país,  al Partido Colorado, al liberalismo, al republicanismo y a la masonería. Había una identificación de los italianos de San José, con los valores de Garibaldi.

Las muertes del Rey Víctor Manuel  II y de Garibaldi, causaron un gran pesar. Se enviaban delegaciones de italianos  para participar en los sepelios.

 Fuertes liderazgos

Traté de relevar las generaciones. Hay fuertes liderazgos, como el del Dr. Angelo Chiolini, de Giuseppe Rinaldi… Giacomo Bernasconi  fue constructor del edificio central.  El Dr. Chiolini y el Dr. Giampietro, eran  médicos sociales, de gran importancia en aquella época, porque eran escasos. La mayoría de la población no tenía acceso a la salud y los médicos tenían “el poder de curar” como decía Barrán. Eran líderes sociales. El Dr. Alfonso Espínola era también muy reconocido, pero  Chiolini y Giampietro, fueron los de más trayectoria. Chiolini estaba más vinculado con la “Sociedad Italiana” y Giampietro, con el “Circolo Napolitano”.

El período dorado y la decadencia institucional

El pasado de oro fue en  “el 900”, por el fundamental e impacto transformador de los núcleos  extranjeros.

_ En el  “900” se dio ese brillo en San José y en el país.

_ San José pasó de ser un “pueblo de campaña”, no solo desde el punto de vista demográfico, a tener un desarrollo económico, social y cultural. Hemos recibido ese legado, con gran contribución de los italianos. Hay ejemplos dispersos, y el libro quiere darles unidad.  El “Parque Mario” era la propiedad de descanso del Dr. Francesco Giampietro, que luego se lo vende a la Intendencia Municipal, y pasa a ser el Parque Rodó [de San José]. Bartolomé Macció, rico hacendado de Rincón del Pino, deseaba que su herencia perdurara en el tiempo y tenemos hoy este hermoso coliseo. Hubo  descendientes como Elia Caputi , que fue la primera directora de Formación Docente [antes  de la actual denominación, fue “Instituto Normal Elia Caputi de Corbacho”]

_ “Doña Elia” fue cardinal  para la creación de un centro de formación de maestros.

_ El Dr. Juan Marra como médico del Hospital de San José, hijo de Giovanni Marra, tuvo un reconocimiento especial como médico humanitario. Hay  un busto y una plaqueta que lo recuerda, en las calles Di Martino y Vidal.

El último liderazgo significativo fue el de Giovanni Marra, en las décadas de 1930-1940, inicio de  la agonía institucional de la  Sociedad Italiana.

Recuperación y  “permanencia de su vigencia”

En la década de 1960 comienzan los liderazgos de Santiago Abbate, Angelo Vaccargiu, Mario Bardolla, quienes le dan el nuevo impulso. Llegan en los ’60 y se hacen cargo en los ’70. Hacen un diagnóstico de situación y en una Asamblea, concluyen  que eran inviables los servicios de mutualismo. Deciden suprimir el servicio mutual y dedicar la institución a fines culturales y sociales como ocurre hasta hoy.  Viene un proceso de revitalización de las raíces italianas.

Posteriormente, cuando empieza como Presidente Miguel Senattore, le otorga  más impronta “maragata”.

_ De ahí la consigna de este 150° Aniversario: “tan italiana como maragata y tan maragata como italiana”.

_ Esa frase que Senattore repite, sintetiza que la Sociedad Italiana de San José, a partir de los años 1980, tiene  una clara orientación cultural y social de fuerte matriz local. Impulsan  Historia,  literatura y  artistas locales. Hay un movimiento cultural más reciente en esa dirección.

Este libro es un mojón de lo que quiero seguir estudiando sobre la construcción de la modernización de San José. La  italiana es una de las tantas instituciones y comunidades que conformaron el San José moderno. Está dentro de esa idea general que tengo de fortalecer la historia local, dándole un impulso transformador, basándome en  la tradición, pero renovándola, para construir esperanza y futuro.

Agradecimientos del autor a: Sociedad Italiana de San José; Esc. Miguel Senattore Villero;  Gobierno Departamental; Plan Editor del Gobierno Departamental;  Fotógrafo Rodrigo Betarte, responsable de la parte fotográfica y gráfica; a su familia que lo acompañó en todo momento.

(*) “Societá Italiana di Mutuo Soccorso”: 29 de agosto de 1869

Alexis Collazo Abadí, nació en San José de Mayo, el 10 de julio de 1970. Profesor de Historia, egresado del «Instituto de Profesores Artigas» (I.P.A.), en 1997. Actualmente se desempeña como docente en Educación Media, en el Liceo Departamental «Dr. Alfonso Espínola» y «Colegio Nuestra Señora del Huerto», centros educativos de San José de Mayo. 

Esta entrevista fue publicada el 3 de setiembre de 2019, en la página 7 del periódico «Visión Ciudadana», de San José, Uruguay. www.visionciudadana.com.uy

Miguel Senattore entrega reconocimiento de la Sociedad Italiana de San José, al Embajador Gianni Piccato

1869-29 de agosto-2019: La Sociedad Italiana de San José festeja

El 23 de agosto de 2019, la Sociedad Italiana de San José, festejó su 150° Aniversario de “fructífera e ininterrumpida trayectoria tan italiana como maragata y tan maragata como italiana”, como señalara una vez más en esta celebración, el Presidente  de esta Institución, el escribano Miguel Senattore.  Asistieron el Embajador de Italia Gianni Piccato y el Director del Instituto Italiano de Cultura Renato Poma.

Magnífica  armonía de historia y arte de pueblos hermanados

Hubo reconocimientos a cargo del Embajador,  al historiador maragato Daniel Ramela por su trayectoria, y al profesor Alexis Collazo Abadí por su libro “Italianos en San José de Mayo. Breve historia de la Sociedad Italiana de San José (1869-2019).” Fue excelente el Concierto Aniversario, realizado por el Mtro. Julio César Huertas (piano), y el barítono Ulrich Schrader, con tributos a compositores y poetas. Marcelo Scavino declamó con emoción la poesía “Italia”, de Santos Inzaurralde.  El Maestro de Ceremonias fue el comunicador y locutor Dardo Sellanes. Se inauguró la exposición “Leonardo, el genio gentil” por los 500 años de la muerte del  proteico Leonardo Da Vinci.  Fue un conmovedor festejo, en el que participaron también familiares de los homenajeados, socios y amigos de esta prestigiosa Institución.

Apoyaron: Embajada de Italia, Instituto Italiano de Cultura, Gobierno Departamental de San José.

Compartimos breves entrevistas.

Embajador Gianni Piccato, Director del Instituto Italiano de Cultura Renato Poma, y Maestro Julio César Huertas

“Este evento refleja el alma de esta comunidad”

 Embajador Gianni Piccato: _ Este evento refleja el alma de esta comunidad, que tiene más de 150 años de vida. Ha contado con sucesivas generaciones de gente que trabajó en pro de la ciudad y de su desarrollo. Los testigos que hablaron fueron muy emotivos. El historiador que habló [Daniel Ramela], tiene [casi] 90 años y consiguió durante muchas décadas pincelar las historias de los maragatos.  Me pareció muy importante y simpático lo que el Maestro Huertas hizo, con muchas referencias a la Historia de San José. Fue un evento muy acertado, bien estructurado, y sobre todo, bien compartido por la gente.

_Ustedes, desde la Embajada, tratan de acompañar a lo largo de todo el país las actividades como esta…

_ A mí me gusta visitar y conocer más profundamente el interior. En Montevideo se centran la mayoría de las actividades. Uruguay tiene una gran riqueza de tradiciones en sus ciudades y localidades en el interior, por lo que es importante que se valoricen, como se está haciendo hoy en San José.

Director del Instituto Italiano de Cultura, Renato Poma: _ La Sociedad Italiana de San José, es otra de las sociedades históricas de los italianos del Uruguay, que trabaja mucho desde siempre, organizando eventos interesantes. Es muy activa, lo que no es frecuente. Queremos seguir colaborando con ella.

Daniel Ramela hizo gala de su humor y memoria, con anécdotas y un recitado

San José:”Cuna de grandes de la Música, la Literatura y la Pintura”

_Fue bellísimo el  homenaje musical, enriquecido conceptual e históricamente con la minuciosa explicación que usted dio antes de cada interpretación.

Maestro Julio César Huertas:_ San José se lo merece por ser cuna de grandes de la Música, la Literatura y la Pintura. Es un Departamento que ha dado muchísimo al Uruguay. Mi madre (Isabel Prieto Bentancourt) y mi abuela (Paula Benancourt), son maragatas.  Desde niño yo venía a esta ciudad maravillosa. Mi otra abuela es también maragata y fue Madrina de Confirmación: Masanés  Zugasti . Su esposo fue el primer arquitecto recibido en el Uruguay: Antonio Llambías de Olivar. Ellos tenían campos en San José y yo venía con frecuencia.  Aún tengo familiares aquí que después de esta fiesta voy a visitar.

_Usted obsequió dos partituras a la Sociedad Italiana de San José…

_Una, la “Marcha del Centenario”, que fue primer premio en 1930, con letra de Juana de Ibarbourou y música de Benone Calcavecchia. La otra, “Visione del Gange-Romanza India, [letra de Luigi Morandi], y música de Benone Calcavecchia, dedicada a una de las sobrinas de Eduardo Fabini. Fue estrenada por el gran tenor que hoy homenajeamos: José Oxilia.

_Es preciosa la obra de usted, dedicada a Guastavino que interpretó al piano hoy. Una melodía muy “nuestra”, hace recordar a los compositores uruguayos que tanto nos conmueven. Sugiere paisajes de campo y aun “interiores”.

_Yo quería que mi composición fuera representativa de lo nuestro… Me alegra muchísimo lo que dices, y que esté “Visión Ciudadana”, ya que he tenido muchas satisfacciones a través de ustedes, en muchas publicaciones.

“Giucci y Sambucetti: dos familias a venerar por su legado al Uruguay”

 _Usted ganó un Primer Premio en el famoso programa televisivo “Martini Pregunta”¿Cuál era el tema?

_Sí. “Vida y obra de Franz Liszt”. Fue en 1981. En 1983, nos convocaron a los ganadores de todas las épocas del programa. Liszt fue el compositor homenajeado por la familia Giucci. Los hijos del compositor y alumno de Liszt, Carlos Giucci, nacieron en lo que hoy es la Sala Delmira Agustini  del Teatro Solís. Ahí fue la sede del primer Conservatorio Franz Liszt, donde [Enrico] Caruso cantó para ayudar a la creación de nuestro Conservatorio, fundado el 28 de junio de 1895. Tiene 5 años de diferencia con el Instituto Verdi, fundado por Luis Sambucetti. Sambucetti y Giucci: dos familias a venerar por su legado al Uruguay.  Con Giucci, el alumno de Liszt, estudió el talento mayor de San José: César Cortinas.

_ Siempre está recordando la insigne obra musical de Cortinas, hoy lo hizo nuevamente en el concierto… Usted es señero en los homenajes a ese músico.

_ Mi sueño es divulgar más obras de Cortinas en San José. Falleció a los 27 años, pero la gente no se imagina cuán grande fue.  Dejó mucho…

Barítono Ulrich Schrader y Maestro Julio César Huertas en «Concierto Aniversario»

  Huertas y Schrader en otros tributos musicales

_Todos se conmovieron con tu voz y tu forma de interpretar, sobre todo quienes no te conocían… El programa contempló varios matices: romanzas de integrantes de la familia Sambucetti; la vivaz “Zazá, piccola zíngara”de Leoncavallo; y más solemnes, como el “Himno a San José” de Blas de Nobar y  Jorge Garrido), y “Cara Italia” de Luis Sambucetti (padre).

Barítono Ulrich Schrader: _ El Mtro. Huertas me invitó para este concierto. Es un  placer estar en San José, porque es un público especialmente cálido. Yo ya he venido dos veces a instancias de Juventudes Musicales Filial San José “Daisy Herbón”. Tengo desde hace poco, el honor de pertenecer a la Directiva de Juventudes Musicales del Uruguay (en Montevideo). La Filial de San José elevó el estandarte de Juventudes Musicales sin interrupciones. Ahora hay una Directiva nueva en Montevideo, con el permiso de la Presidenta Emérita Tania Siver, quien no puede dirigirla por razones de salud.

Daremos otro concierto Huertas y yo el domingo (25 de Agosto pasado), en la Iglesia Alemana, en Montevideo. Interpretaremos música nacional por la fecha Patria, pero también haremos un homenaje a nuestra amiga Ilse Kasdorf, fundadora de “Aldeas Infantiles SOS Uruguay”(*). Siempre íbamos al Hogar de Ancianos donde ella estaba. Falleció con 98 años, hace una semana. Empezamos con compositores uruguayos: Cluzeau Mortet; de César Cortinas, inclusive con dos obras de sus obras en francés. La 2ª  parte del concierto es en alemán: Clara Schumann, Fanny  Mendelssohn, Brahms, Lizt… Será un anticipo del concierto que haremos en la Embajada de Alemania el 11 de setiembre.

Olga Fernández Fabregat, y Director del Instituto Italiano de Cultura Renato Poma

Manos femeninas detrás de la Medalla de Oro de Luis Sambucetti

Olga (Gogó) Fernández Fabregat: Mi madre era Fabregat Sambucetti, nieta directa de Luis Sambucetti [hijo], casado con una francesa, Ninon Verninck,  que sabía tocar el arpa. Él tuvo dos hijas mujeres: Dora la mayor, y Olga. Dora se casó con mi abuelo Adolfo Fabregat. Este homenaje a nuestra familia fue muy emotivo. Uno “siente” la música. El querido Julio [César Cortinas] dijo mucho sobre nuestra familia, en la que todos tocaban instrumentos (violín, piano) y componían. Luis Sambucetti era director de orquesta, compositor…Ganó una Medalla de Oro en  Milán, por su ópera “San Francisco de Asís”. No se enteró que había ganado ese premio, porque mi bisabuela, mientras él dormía, de noche, iba pasando todas las partituras y las mandó al concurso, por eso lo ganó… (risas)

(*) Huertas mencionó después del concierto, que está haciendo gestiones para crear “Aldeas Infantiles” en San José.

La fotografía que encabeza esta página es gentileza de Analía Vitette.

——————————————————————————————————————

Esta nota fue publicada el 27 de agosto de 2019,  en la página 7 del periódico «Visión Ciudadana», de San José, Uruguay. www.visionciudadana.com.uy 

 

 

Federico Sallés el 10-08-19 en el ICE

Lauro Ayestarán: nuestro fecundo musicólogo errante

Muestra fotográfica y charlas en el ICE

 El 10 de agosto de 2019, Federico Sallés, integrante del “Centro Nacional de Documentación Musical” (CDM) del Uruguay, dio una charla en el Instituto Cultural Español de San José (ICE) sobre el trabajo de campo de Lauro Ayestarán (1913-1966), en San José entre 1948 y 1965.  El martes 27 de agosto a las 19 h Viviana Ruiz y Federico Sallés nos acercarán (nuevamente) voces de San José, recogidas y ordenadas por el gran musicólogo uruguayo. Entrada libre. Actividades coordinadas con Centro MEC.  

Disfrutamos de meticulosos registros fotográficos, entrevistas, grabaciones de canciones  y música tradicionales y folclóricas. Ayestarán recorría el campo y la ciudad.  Nos emocionamos con lugares (entre otros, el Liceo Departamental, la casa de la profesora Blanca Bonavita), y canciones cantadas por niñas de aquel entonces, que forman parte de nuestra identidad local. Ese día el CDM inauguró una muestra fotográfica de Lauro Ayestarán en el ICE, que seguirá hasta el 30 de agosto. Conversamos con Sallés después de la charla del 10 de agosto.

 EL CDM custodia, conserva y difunde la labor de Lauro Ayestarán

_ ¿Qué actividades desarrolla el CDM? Fue trascendente esta charla sobre  Ayestarán.

_ El CDM es el Centro Nacional de Documentación Musical Lauro Ayestarán, Surge a partir de los materiales de Lauro Ayestarán,  que conservaba su familia, que el Estado adquiere en 2002. Se crea el CDM para custodiar, conservar y difundir esos materiales. Desde el  año 2010 se le otorga al CDM una sede física…

_ … Que está en Ponce[1347, apto.504] y Rivera, en Montevideo.

­­_ Sí. Ahí se hacen tareas de conservación, de digitalización y difusión. El CDM hace otros trabajos en cuanto a la documentación de la Música: publicaciones, generación de coloquios, conferencias, charlas, documentación de referentes de la Música…

Investigador sistemático y apasionado de cada rincón

_ En la charla, que complementaste con audios e imágenes, se demostró cuán minuciosos  fueron  los registros  de sus trabajos de campo.

_Ayestarán registró sistemática e intensamente, las músicas populares tradicionales de nuestro país. Generó un acervo de más de 3.000 grabaciones, para poder después conceptualizar sobre  el tema.  Fue a distintos lugares…

_Recorrió nuestro país con tanta dedicación y esfuerzo que tal como él lo expresa en una grabación, fue como si hubiese dado la vuelta al mundo… ¡tres veces!

_ Fue a buscar la música donde esta sucedía, para después poder hablar y conceptualizar sobre ella.  No lo hizo a la distancia, sino “embarrándose las patas”.

_  Fue al interior profundo de nuestro país. Casi sin recursos, llevando consigo grabadores enormes, que era lo que había en esa época.

_ Así generó este acervo. Grababa la música y registraba el contexto. Fotografiaba a los músicos  que entrevistaba.  Acá en San José [en el ICE], se puede ver una selección  de esas fotografías.

_ Mostraste imágenes de las fichas de cada entrevistado: cómo y dónde había aprendido música, datos personales…

_Su trabajo musicológico era  muy riguroso. Después de hacer los registros (escritos, grabados, fotográficos), se preocupaba de sistematizarlos en su estudio.

Lauro Ayestarán

 Base de datos del CDM para consulta

 _ Ustedes accedieron a esos cuadernos que eran como diarios de viaje, que luego mecanografió.

_ Nosotros digitalizamos su trabajo manual. No es preciso ahora ir a cada ficha, gracias a la base de datos, que permite acceder a la información.  Se escribe “guitarra” y aparecen todas las grabaciones con ese instrumento. Lo mismo si se anota “San José”, pues está lo grabado aquí.

Esa  base de datos del  CDM  para consulta, no está disponible en la web, pero sí en nuestra institución para los investigadores.

_ ¿Qué contenidos tiene el CDM en su web?

_ Hay contenidos  sobre Lauro Ayestarán: biografía, bibliografía en pdf. También están las publicaciones que ha hecho CDM: entrevistas filmadas, investigaciones sobre personalidades importantes de la música como Amalia de la Vega. Se publicó la discografía más completa de ella.

_Mencionaste que tenían una grabación de la gran Olga Pierri. Concertista, guitarrista y docente….

_Hicimos la filmación de 40 minutos, de una entrevista a Olga Pierri La entrevista propiamente dicha, fue realizada por nada menos que Coriún Aharonián, Rubén Olivera, Daniel Viglietti y Álvaro Pierri (sobrino de Olga) este, célebre guitarrista también.

Esta entrevista fue publicada el 22 -08-19, en la pág. 2 del periódico «Visión Ciudadana» de San José, Uruguay.

 

                                           

 

RESTAURANT SCAVINO

Charla en la Sociedad Italiana sobre “LA FONDA”

La Sociedad Italiana de San José, en el mes de su 150° Aniversario, invita a la charla “LA FONDA”, que se realizará hoy jueves 15 de agosto de 2019 a las 19 horas, a cargo de ALBERTO SCAVINO. Se analizarán los aspectos sociológicos de ese giro comercial que marcó época, arribando a la historia comarcal, a través de un recorrido por la trayectoria del emblemático emprendimiento de apellido italiano, conocido como “Fonda o Restaurant SCAVINO”. Se contará con apoyo audiovisual, habilitándose a los asistentes a aportar anécdotas y recuerdos alusivos al tema. Sede social: Treinta y Tres y Larrañaga. Entrada libre y gratuita.

Historias y cines maragatos

Historias y cines maragatos- Patrimonio fílmico e identidad local en Museo de San José

El sábado 17 de agosto de 2019 a las 18h, en la Sala Manuel Cobas del Museo de San José (Dr. Becerro de Bengoa 493), se podrán ver películas patrimoniales, digitalizadas por el Laboratorio de Preservación Audiovisual del Archivo General de UDELAR, en el marco del Proyecto de rescate de GEstA (EI/CSIC). Muchos de los cortos que podrán ver son del fotógrafo y documentalista  Juan Chabalgoity. Presentan: Georgina Torello, Pablo Alvira e Isabel Wschebor (Grupo de Estudios Audiovisuales). Organizan: Museo de San José y GEstA Uruguay. Apoyan: Espacio Interdisciplinario, Comisión Sectorial de Investigación Científica, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Archivo General de la Universidad de la República y Cinemateca Uruguay.

Juan Chabalgoity

Georgina Torello y Pablo Alvira harán una introducción al tema del cine, los territorios y sus identidades, con una anotación específica sobre Chabalgoity. Isabel Wschebor Pellegrino, hará una breve presentación acerca de los trabajos que han permitido iniciar planes de rescate de patrimonio fílmico desde el Laboratorio de Preservación Audiovisual.

  

Se proyectarán: a) Actualidades de Chabalgoity, un cortometraje de Enseñanza Primaria que se llama «Cómo estudian y trabajan los niños del campo», de la década de 1940 y la película «La sangre fija imágenes», referida al propio Chabalgoity. b) Un pequeño corto que muestra las escenas más antiguas que se tienen digitalizadas y refieren a la Guerra Civil de 1904.

 

 

Prof.Edhy Saavedra y Prof.Adriana Viña (foto de archivo, agosto 2013)

Charla del Grupo Compartir en el Museo“Mujeres en la Revolución Oriental”

El viernes 19 de julio de 2019, a las 19.30h, el “Grupo Compartir”  realizará en el Museo de San José,  una charla con apoyo audiovisual sobre “Mujeres en la Revolución Oriental”, con motivo de la exposición  homónima que fuera inaugurada el pasado 10 de mayo por  el Museo Histórico del Cabildo de Montevideo, en la Sala Manuel Benavente del Museo de nuestra ciudad (ver entrevista a Rossana Carrete en esta web).  El “Grupo Compartir “de prestigiosa trayectoria, está integrado por las profesoras de Historia Lilián Gubba,  Margarita Patrón, Edhy Saavedra y Adriana Viña. (*) Entrevistamos a Edhy y a Adriana, quienes anticipan esta actividad.

Luces sobre algunas protagonistas ocultas

Edhy Saavedra:_ La Directiva del Museo de San José nos invitó para hacer una charla en el marco de la muestra “Mujeres en la Revolución Oriental”. Vamos a referirnos a algunas de las protagonistas. Hemos visitado la muestra y hemos estado buscando documentación, porque no abundan los datos sobre la mujer.

Adriana Viña: _ Por otro lado, gran parte de las mujeres que se destacan son leyendas. No siempre hay documentación probatoria.

Mujeres entre la realidad y la leyenda

_ A veces surgen de la tradición oral. ¿En qué casos eso ocurre?

_ Por ejemplo lo concerniente a “las lanceras” y “las cautivas” , que están en la muestra del Museo.  Es muy difícil obtener datos con documentos fehacientes. Es distinto si nos referimos a otras mujeres como Bernardina Fragoso de Rivera, Ana Monterroso de Lavalleja, Josefa Oribe…

E. Saavedra:_ Ahí se encuentran algunos datos, pero hay una cantidad tal vez mayor de lo que suponemos, que fueron protagonistas de la Revolución Oriental y que no quedaron registradas.

A. Viña:_ Algunas mujeres tomaron “cuerpo”, a través de nombres o apodos que tenían en obras que no provienen directamente de la Historia, como alguna bibliografía de Milton Schinca, de Nelson Caula, de Gonzalo Abella. Es el caso de Melchora Cuenca. Hay algunos datos sobre ella.

_Melchora Cuenca fue una de las mujeres de José Artigas…

_ Sí. Es difícil separar lo que es Historia, de lo que pasa a ser leyenda sobre ella. En esa instancia que vamos a abordar el viernes 19, eso juega un rol importante.

Una  (re)conocida mujer no figura en el Padrón del Éxodo…

E. Saavedra:_ En el Padrón del Éxodo del Pueblo Oriental, hay nombres de mujeres. También hay referencias en escritores del siglo XIX de mujeres que desde la ciudad, hicieron la guerra a favor de la Revolución Oriental, enfrentándose a su familia que era «españolista». En la Revolución se producen quiebres en la familia y en la sociedad.

A. Viña:_ Cuando estábamos preparando este trabajo, nos encontrábamos con que hay una enorme cantidad de nombres de mujeres formando parte del Éxodo del Pueblo Oriental, y lo pueden ver en la muestra del Museo.

Nos llamó la atención que hay una mujer “muy conocida” para nosotros que no está en es Padrón.

_¿Quién falta en ese Padrón?

_ ¡No lo vamos a develar! ¡Que vayan a la charla para saberlo! (risas). Eso es lo lindo que tiene este tipo de tareas. Uno se encuentra  de repente con que hay poemas dedicados a una mujer en que se la destaca porque tiene determinados valores. Hay imágenes: un daguerrotipo de Melchora Cuenca, otra de una tal “China” María. No es posible saber si esa imagen es fidedigna, si corresponde o no a esa persona.  “China” María aparece con una casaca de tipo militar que hace que dudemos.

Ellas siempre participaron

Es bueno saber que la mujer participó en todo el proceso de la Revolución, no solo desde 1811 a 1820. En este año Artigas es derrotado y se retira al Paraguay. Hubo una participación muy importante de mujeres hasta 1828-1830.

E.Saavedra:_ Estuvieron muy presentes en la Cruzada Libertadora de 1825.

A.Viña:_ Se dispone de más documentación de ese período. Lo que se busca con este tipo de muestra y con actividades relacionadas con ella como esta charla, es  divulgar que la Historia no es solo cosa de hombres. Ha sido fundamentalmente escrita por hombres y por eso las mujeres han quedado relegadas a un tercer o cuarto plano o directamente mutiladas. Queremos rescatar que las mujeres tuvieron participación activa en todo.

(*) La Profesora Lilián Gubba no estará en la charla.

Aclaración: En la foto que encabeza esta página, aparecen las Profesoras Edhy Saavedra y Adriana Viña

Edhy Saavedra, Annabella Alza, Cristina Machín, Alma Corujo y Adriana Viña- Directiva del ICE - copia

5 de agosto: festejo para socios de una institución viva _ 159 años del ICE

El lunes 5 de agosto de 2019, a las 19.30h, el Instituto Cultural Español de San José (ICE), festeja  159 años de la fundación de la Institución primigenia: la “Asociación Española 5ª de Socorros Mutuos”.  Los socios deben retirar las invitaciones gratuitas en Secretaría, de lunes a viernes de 15 a 17 h,  en 25 de Mayo 422, hasta el 26 de julio inclusive. Será un momento de grato encuentro con música y torta de cumpleaños. Conversamos con la Presidente del ICE, Adriana Viña, quien se refirió a este festejo, a logros y objetivos de la actual directiva de esta Institución.  

Música con Talleres del ICE y Asociación Maragata de Músicos

 Adriana Viña: _ Siempre aclaramos que el cumpleaños no es del Instituto Cultural Español de San José de la actualidad. Este cumpleaños es de cuando se fundó en 1860 la “Asociación Española 5ª de Socorros Mutuos”, con una función diferente a la que hoy tiene.

El lunes 5 de agosto es el aniversario y no quisimos cambiar de día para festejarlo.  Se hará algo muy sencillo, pero es muy significativo para nosotros y creemos que también lo es para los socios. Es un momento de reunión, de confraternización…

_¿Cómo festejan este cumple?

_ Participarán talleres permanentes de la Institución: el Grupo de Danzas Españolas, dirigido por la profesora Adriana Prat, y el Taller de Tango, a cargo de Minucha Cedrani.

Tendremos asimismo un grupo musical, porque hemos establecido vínculos con la Asociación Maragata de Músicos. Hemos hecho un acuerdo con integrantes de esa Asociación, ya que ellos quieren reformar y recuperar su edificio que está en la calle Ituzaingó de nuestra ciudad. Quisimos hacer nuestro aporte a esa inquietud y por eso ellos van a actuar en el edificio del ICE. Eso va a generar  un beneficio para ambas instituciones.  El 5 de agosto un grupo de músicos  de esa Asociación, liderados por Mario Florio, realizará un espectáculo musical  para pasar un buen rato.

Habrá una torta de cumpleaños, como corresponde…

Los socios deben retirar la invitación, porque tenemos que saber con antelación con cuánta gente vamos a contar.

Un edificio que seguirá remozándose y Taller sobre violencia

_ Recordemos las significativas reformas edilicias que se han realizado.

_ Hemos insistido en que nos parecía vital la recuperación de este edificio. Había un importante deterioro y era preciso modificarlo rápidamente. Es el caso de los salones que nos fueron entregados por la Asociación Rural de San José en 2017, porque se llovían.  Queríamos también darle entrada de luz directa a una de esas salas que era ciega [la de la actual Secretaría del ICE]. Eso se hizo y también se recuperó el salón situado al lado de esta sala. Se arreglaron techo, piso; se pintó. Este salón tiene mucha utilidad.

«Salón Rosado» del ICE

_ Se trata del que llaman “Salón Rosado”.

_Sí. Hay varios talleres que funcionan en ese salón.

_ El Taller de Historia “Uruguay entre dictaduras” del “Grupo Compartir” que integras, el Taller de Literatura de Cristina Callorda, el de “Neuronas en movimiento” de Fabián Sierra…

_ El pasado martes  9 de julio, a las 18.30h  Mariángeles  Durante  comenzó en el Salón Rosado, un “Taller de sensibilización sobre violencia doméstica”, que abarca casos de adultos y de niños. Ya ha tenido una linda participación. Aún hay cupos para integrarse a este taller. Es para público en general, y para personas que de una u otra manera estén vinculadas con esas temáticas.  Esos talleres mencionados se realizan en ese salón, porque  tiene mesas y sillas que permiten tomar apuntes. Cuenta con un cañón proyector, para proyectar audiovisuales o películas.

La otra inversión importante fue la reforma de los baños. No solo se modificaron los que había, sino también se realizó un baño para discapacitados de acuerdo a lo establecido por el  Ministerio de Salud Pública. El tamaño del baño, la forma que tiene el lavabo, el sanitario, todo tiene agarraderas, para que las personas con dificultades puedan usarlos con comodidad.

_Hay un baño inclusivo: para damas y caballeros.

Salón Norte del ICE

El Salón Norte, está equipado para exposiciones, que ya se han concretado. Hay también allí talleres de danza española, entre otros.

_ La remodelación  de ese salón tiene más tiempo, pero quedó muy lindo. El Salón Sur, si bien no se modificó mucho, se pintó y se hicieron otros arreglos.

Fachada y Salón Principal como objetivos prioritarios

Ahora nos queda pendiente la fachada.

_ La fachada resulta muy costosa.

_Sí, pero lo queremos encarar a la brevedad. Nos gustaría antes de que terminase el período de esta Directiva (2019-2021), modificar sustancialmente el Salón Principal. Es necesario realizar arreglos en el piso.  Queremos mejorar su iluminación.

_ Ahí han actuado grupos de teatro, grupos musicales, espectáculos para niños y generalmente se necesita una iluminación especial.

_ En eso seguimos trabajando.

_¿Cuántos socios tiene hoy el ICE?

_ Aproximadamente hay 600 socios. Estamos haciendo ajustes del padrón, porque lamentablemente muchas veces las bajas son por la gente que fallece. Hicimos un ajuste en abril, cuando se hicieron las elecciones de la actual Directiva y se supo el número exacto de socios y de habilitados para votar.

Jueves 18 de Julio “1er. Festival de Sand Up de San José”

_ El próximo jueves 18 de Julio, feriado no laborable, tienen el “1er Festival de Stand Up de San José” con Fabiana Bogarín, Tincho Prado, Fabiana Fine y Charly Álvarez. A partir de las 20.30h…¨(Entradas para socios $ 250; 300 para no socios).

_ Ese día es la conmemoración de nuestra primera Constitución de 1830. Nos parece una buena oportunidad para tener un rato de humor, con un elenco  de San José y de Montevideo.

La gente tiene ganas de hacer cosas y nosotros les  brindamos este edificio que tenemos.

_ El Instituto Cultural Español de San José, siempre está abierto a todas aquellas propuestas culturales, artísticas y sociales.

_ ¡Constantemente! En la Semana de Vacaciones de Julio hubo actividades para niños , otras con algunos CAIFs. En otras  oportunidades hemos realizado actividades con Centros MEC, conciertos con Juventudes Musicales del Uruguay Filial San José “Daisy Herbón…

Le decimos a todos que se acerquen. Tenemos muchas actividades permanentes y otras que no lo son. A veces es difícil conseguir la fecha que la gente necesita.  Procuramos hacer un lugarcito para que todos puedan estar.  Ese fue el objetivo principal que nos propusimos hace unos años, cuando esta Institución volvió a cobrar vida. Estamos en ese camino.

———————————————————————————————————

Integrantes de la actual Directiva: Edhy Saavedra, Annabella Alza, Cristina Machín, Alma Corujo y Adriana Viña (ver foto que encabeza esta entrevista).

——————————————————————————————————–

 Esta nota fue publicada en la pág.13 del periódico “Visión Ciudadana” de San José, el martes 16 de julio de 2019.

 

 

Pablo Rivero y Eduardo Montemuiño en muestra fotográfica en Casa de la Cultura de Sa José

«Hai Mahatu te here atu kia koe»

El pasado 7 de junio de 2019, se inauguró en la Casa de la Cultura de San José, la Exposición Fotográfica “Cementerios en la Isla de Pascua, 2017”, de la Fotógrafa  chilena Paula Andrea Parada.  La expresión que titula la muestra y esta nota, significa “Aquí te dejo mi corazón”, y se reitera a modo de jaculatoria, en muchas lápidas del cementerio local de la Isla de Pascua. Sentimientos  comunes a todos los seres humanos, y el sincretismo religioso son la tónica de esta muestra.  

Conversamos con el Director de la Casa de la Cultura, Profesor Pablo Rivero,  y con  el Arquitecto y Gestor Cultural Eduardo Montemuiño Coordinador General de la Red Uruguaya de Cementerios y Sitios Patrimoniales.

            Esta muestra ineludible,  podrá visitarse hasta el 28 de junio, de lunes a viernes en el horario de 9 a 17 horas, en Ituzaingó 633.

 Los” Moais”: enigmáticos guardianes funerarios

Prof. Pablo Rivero:_ Tenemos la fortuna de estar con el Arquitecto Eduardo Montemuiño, quien es Coordinador de la Red Uruguaya de Cementerios y Sitios Patrimoniales de Uruguay, Filial de la Red Iberoamericana de Valoración y Gestión de Cementerios Patrimoniales. Estamos en la Casa de la Cultura de San José, con una muestra de Cementerios de la Isla de Pascua.

Arq, Eduardo Montemuiño: _ Esta muestra de 28 fotos, está creada exclusivamente para Uruguay, para el Congreso Iberoamericano  que se hizo en 2017 en Montevideo. Ha estado recorriendo Rivera, Durazno, Flores. Ahora llega a San José, irá después a Colonia. La idea es llevarla a la mayor cantidad de ciudades del Uruguay que sea posible.

En este periplo tratamos de demostrar  la diversidad de visiones sobre los temas funerarios, y en particular, una isla como la de Pascua, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO desde 1995. Es un trabajo de la Fotógrafa y Restauradora Paula Andrea Parada, quien tiene una larga carrera en Chile. Ella ha estado varias veces en la Isla de Pascua trabajando con los que conocemos más, que son los “Moais”,  grandes esculturas de piedra. Esta muestra lo que hace es conjugar las dos lecturas del tiempo: cómo están los “Moais” y que la gente vea que son monumentos funerarios. Cada uno de ellos representa a un jefe de un clan. Por debajo de los altares hay huesos. Tienen más de 1000 años. Son elementos de larguísima data que aún se están investigando.

Esculturas ancestrales dialogan con las contemporáneas

_ ¿Se sabe cómo se construyeron?

_ Todavía se siguen discutiendo los métodos empleados para construirlos. La Isla de Pascua está en medio del océano a 3600km de Chile, y a 3.700km de Tahití. Ha sufrido tsunamis desde hace 1000 años. Hay tres volcanes y cuando entran en erupción o se mueven por la acción de los terremotos, hay piezas que se caen y desaparecen.  Hay más de mil “Moais”. Esta visión que hacemos de la Isla de Pascua, a través de las fotografías de Paula Andrea Parada, tienen un correlato con lo contemporáneo.  Muestran cómo se expresa la gente que vive hoy en Pascua que son 5.000 o 6.000 personas.Viven exclusivamente del gobierno de Chile. Esos habitantes no tienen materiales.

 “Aquí te dejo mi corazón”

Van a ver ese variado proceso cultural de este último siglo, con cambios religiosos. Hay sepulcros que tienen tortugas, otros tienen aves talladas (ver foto).

_ Esos sepulcros son los actuales…

_ Sí. Son las costumbres antiguas de asimilarse a animales que llegan a la isla como parte de sus espíritus.  A su vez, se juntan con lo cristiano contemporáneo.  Así, verán cruces con un ídolo tallado.

La presentación de la muestra es una frase “Hai Mahatu te here atu kia koe”. Cada vez que un familiar  va hasta la tumba de sus ancestros, susurra esa frase que quiere decir “Aquí te dejo mi corazón”, antes de regresar al continente.  Por eso la autora eligió esa expresión para titular la muestra.

Van a ver mucho sincretismo: una cruz, una persona con corbata contemporánea y la guitarra eléctrica a su lado(ver foto), porque esa es la suma de épocas que traduce el cementerio. Vivimos y morimos. Hay un suceso tras otro, donde cada uno va a aportar su lectura contemporánea.

Paula Andrea Parada nos ha comentado más de una vez acerca de la dificultad que hay en la Isla.

 

_¿Dónde vive esta artista?

_ Ella vive en Santiago de Chile. Es la Directora de Gestión Cultural del Cementerio Disidente de Valparaíso y es Curadora de esta muestra.

Depredadores naturales y humanos         

Es una oportunidad muy interesante para comparar realidades y ver contemporáneamente cómo es algo que siempre tiene un halo de misterio. La Isla de Pascua se llama “Rapa Nui” en su idioma original, que querría decir “La isla de los hombres” o “La isla de nosotros”, según la tribu. Son 5.000 habitantes, pero otros están divididos en clanes. Cada “Moai” representa un clan. Cada uno de ellos durante generaciones ha disputado el poder de la isla, pero eso se debe también al aislamiento de cientos de años que tuvieron.

En 1885 Perú llega a la Isla para llevarse más de 1000 esclavos y quedan tan solo 111 personas vivas. Sobreviven como pueden.  El gobierno de Tahití reclama a través de sus sacerdotes que se les devuelva la gente a la Isla, pero  vuelven 85. Llegan 15 vivos, pero con viruela, por lo que contagian a los que quedan, quienes mueren.  Sobreviven muy pocos y son los que hoy en día van llevando la Isla adelante.

_¿Cómo se repobló con esa suerte de exterminio?

_ Se repobló porque vino gente del continente. El ingreso a la Isla de Pascua es limitado, porque debe conservarse con la menor contaminación posible. Toda la basura que se genera se lleva al continente. Hay barcos destinados a transportar alimentos y a recoger la basura. No se puede tener un ambiente degradado, porque solo tiene 163km2 de superficie. Son 8km x 16km y tres volcanes. No hay agua potable. El agua debe procesarse, porque están en el medio del océano. También se les lleva agua, carne, fósforos a los pobladores. A veces falta la carne u otras cosas porque los barcos no pudieron llegar. Todo eso se refleja en esta Isla que queremos develar a través de las fotografías.

Octubre: Congreso Internacional de Patrimonio Intangible en CCE Montevideo

_ Usted va a desempeñar otro rol próximamente…

_ Pertenezco al Centro Internacional de Conservación del Patrimonio en la Filial de Uruguay. En los días 2, 3 y 4 de  octubre de 2019,  realizamos en el Centro Cultural de España (CCE) de Montevideo,  el Congreso Internacional de Patrimonio Intangible apoyado por UNESCO.  En la página web www.cicop.uy pueden informarse sobre este Congreso y sumarse. Queremos que la gente que venga del exterior conozca nuestro patrimonio.

Bailes, oficios, fiestas y otros rasgos distintivos de cada comunidad

_¿Quiénes pueden participar en ese Congreso?

_ Es abierto a todo público. No es solo para especialistas en Patrimonio, sino que nos interesan también “los portadores”. Un guasquer o alguien que nos diga que ha creado un vino o un dulce especial, una fiesta… Ustedes tienen en Ciudad Rodríguez  del Departamento de San José, “La Fiesta de la Vendimia”. Eso es parte del patrimonio inmaterial, porque nace de las comunidades y son estas que le dan vida. Concebimos al Patrimonio como algo vivo.

_ El tango, el candombe también son patrimonio intangible…

_ El tango y el candombe son los que más representan a Uruguay a nivel internacional. No olvidemos que en cada localidad y en cada Departamento hay distintas formas de expresión. Puede ser un baile, un oficio y más aquellos que se considere que pueden perderse, como es el caso del oficio de los guasqueros o el gofio… Todo aquello que nos era tan familiar y que está desapareciendo como referencia cultural. Puede ser un payador local. Ustedes tienen a Wenceslao Varela… Debemos rescatar todo eso. Convocamos a toda la gente que se integre al trabajo de este Congreso para que Uruguay muestre su riqueza patrimonial.

 

Muestras funerarias comparadas que recorren el país

_ Usted mencionaba otras actividades de interés…

_ La Red Uruguaya de Cementerios y Sitios Patrimoniales no solo trabaja con circuitos en cementerios. Queremos que la gente comprenda la riqueza del Arte y la Historia de las personas que descansan en los cementerios y que forman parte de su Historia local. Tenemos otras muestras itinerantes para el interior del país. Ahora está en el cementerio de Salto la muestra “Colecciones funerarias comparadas entre Argentina y Colombia”. Son seis paneles que han recorrido los cementerios de cinco localidades: Montevideo, Durazno, Mercedes, Paysandú, Salto… Es un diálogo entre las colecciones de esa exposición con lo que está en cada cementerio. Es una forma de resignificar los cementerios. Tal vez esa muestra venga a San José…

 

20190526_224516

Mujeres en la Revolución Oriental

Con Rosana Carrete del Museo del Cabildo

“Mujeres en la Revolución Oriental” en el Museo de San José

                                                                                  Rossana San Martín Cruxên

            El pasado 10 de mayo, el Museo Histórico del Cabildo de Montevideo, realizó la apertura  de la exposición “Mujeres en la Revolución Oriental”, en la Sala Manuel Benavente del Museo de San José. Una propuesta imperdible, que rinde homenaje a la mujer  urbana, la campesina/ la lancera, y la cautiva, que participaron activamente en nuestra Historia y que han sido injustamente ignoradas.

Conversamos con la Directora del Museo del Cabildo Rosana Carrete (*)

Esta exposición podrá visitarse  hasta el mes de agosto inclusive, de martes a viernes de 15 a 18h y los sábados, de 18 a 20h, en el Museo de San José. Las instituciones educativas deben coordinar la visita en Secretaría del Museo de 14 a 18h, de lunes a viernes.

El Museo Histórico del Cabildo de Montevideo

Rosana Carrete:_ Esta exposición fue permanente durante 2017 y 2018 en el Museo del Cabildo de Montevideo. En general las exposiciones permanentes están durante un año en ese Museo. Están en planta baja, por motivos de accesibilidad, para que el público más veterano que tiene movilidad reducida, no se pierda el Proyecto permanente.

En promedio son seis inauguraciones en el año. Tenemos cuatro exposiciones permanentes. Las salas van variando. La permanente que está ahora en planta baja del Museo del Cabildo es “Montevideo: la ciudad que nos habita”, que se inauguró en julio de 2018 y va hasta julio de este año.

_¿En qué consiste “Montevideo: la ciudad que nos habita”?

_ Es la historia de Montevideo desde el punto de vista de los habitantes: desde la Colonia, hasta los inmigrantes. En general, más allá de los hitos históricos, tratamos de enfocar a la gente.

Mujeres que marcaron una época

En la exposición que ustedes verán en el Museo de San José, nos detuvimos en las mujeres. Hay investigaciones más contemporáneas que hablan del papel de las mujeres lanceras, las mujeres urbanas. También de las mujeres que como integrantes de su familia, marcharon con el “Éxodo del Pueblo Oriental” junto a Artigas (1811).

_Las mujeres eran “invisibles”…

_ Exacto. Sabemos que estaban, pero no figuran en el relato histórico.  Esto llevó un trabajo de investigación de nueve o diez meses, de un equipo que conformamos Jimena Perera, Cynara Mendoza y yo, quienes somos las curadoras de la muestra “Mujeres en la Revolución Oriental”. Si bien esta es la misma exposición, viene con un formato “viaje”. Muchas de las piezas son réplicas, y algunas acuarelas históricas del acervo del Museo del Cabildo de 1700 y 1800, debido a la necesidad de conservación, no las podemos traer para acá. Van a estar colgadas como si fueran piezas originales, pero con la aclaración pertinente de que son réplicas.  Cuando son originales, se pone la data de la pieza.

“Un rostro” para Petrona Rosende quien clamaba por la educación de la mujer

_¿Qué otra tónica tiene esta exposición?

_ En esa investigación que hicimos con Cynara y con Jimena, habíamos marcado tres tipologías femeninas muy específicas: la mujer  urbana, la lancera y la cautiva.  Petrona Rosende, por ejemplo, era una mujer que escribía y nació a fines del siglo XVIII y falleció a principios del siglo XIX. Tenía una publicación que se llamaba “La Aljaba”  en la que ya en 1807 clamaba por la educación de las mujeres y le daba un tirón de orejas al sistema.

_ ¡Rosende era una mujer de avanzada!

_ ¡No conseguimos de Rosende ni una sola iconografía, ni una sola lámina de su rostro! Nuestra Artista invitada, Artista Agustina Fernández Raggio, hace una representación del rostro de Rosende. Es un homenaje que le hacemos a esa mujer. El desafío es que vengan a ver esa pieza…

Aguerridas lanceras, “soldaderas” y campesinas de la Revolución

Había mujeres lanceras, por eso está también presente la lanza en la muestra. Melchora Cuenca, una de las mujeres de José Artigas, fue una lancera.  A las mujeres se las asocia con su pareja y no se les da su propio valor. Otras lanceras más participaron activamente. También estaban las llamadas “soldaderas”, y  las mujeres de la campaña. La Revolución Oriental fue un movimiento que surgió en la campaña de nuestro país. Ya mencioné que acompañaron a su familia en el Éxodo. Hay un texto muy lindo de Ana Ribeiro sobre las mujeres que parieron en ese Éxodo, que amamantaron a sus hijos. Esa mujer rural era pasible de ser cautiva. Pasaba un malón de portugueses, de indígenas, de gauchos u otros, y secuestraban a las mujeres.

Los ocultos padecimientos de las mujeres cautivas

_ Esas mujeres eran violadas…

_ Sí. Secuestraban y violaban a las mujeres blancas, indígenas y afro-descendientes.  En el Archivo General de la Nación pervive el relato de las mujeres blancas que padecían eso, porque eran los casos que se denunciaban. Cuando se les tomaba la declaración, decían que habían estado cautivas junto a mujeres indígenas y mulatas.

Mujeres en la Revolución Oriental_ ¿Cómo acceder a esa información además de lo existente en el Archivo General de la Nación?

_Hay un libro muy lindo de Diego Bracco: “Cautivas entre indígenas y gauchos” [Ediciones de la Banda Oriental], que echa mucha luz sobre este tema. Nosotros también hacemos un homenaje a esas cautivas con otro de los maniquíes con vestimenta. Las tres tipologías (mujer urbana, lancera, cautiva), están representadas por esos maniquíes.

_¿Quiénes se hacen cargo de esos maniquíes?

_ El Museo Histórico del Cabildo tiene un área textil. Tenemos una Arqueóloga y Antropóloga que trabaja junto a nosotros, que es Paola Larghero, que participa en  la producción del Museo desde lo textil. Ha hecho un aporte muy importante al acervo textil.

Crea tu “jineta”

_ Es relevante saber cómo se vestían esas mujeres.

_ Todo es producto de una investigación. En un Museo Histórico, también tenemos abordajes contemporáneos, invitando a  artistas, en este caso a Agustina Fernández Raggio. Ella trabaja con lo audiovisual y con lo textil. Es multifacética. Las obras de Agustina son bordados y procuran mucha interacción con el público. Son obras planas bordadas.  Hizo una serie de caballos que están sin jinetes (o “jinetas”-amazonas). Ella incentiva con esas obras a los niños a dibujar jinetes y “jinetas”, para que participen luego de las muestras.  Agustina estuvo al tanto de la investigación y captó por dónde íbamos con el Proyecto y la obra de ella se amalgama  de maravilla con esta propuesta.  Ella misma viene al Museo de San José a colgar sus obras.

_En la muestra pasan audiovisuales en forma continua…

_ Sí. En algunos casos son justamente los dibujos que hicieron los niños para la exposición del Cabildo, imaginando a las “jinetas”. Otro video es sobre las murallas de Montevideo, mostrándola como ciudad fortificada.

Los invitamos a acercarse a esta investigación sobre el rol activo a nivel social, cultural y político de las mujeres, que no aparece en los libros. Es hora de desandar esos caminos.

(*)El Museo Histórico del Cabildo está en Juan Carlos Gómez 1362, en Montevideo.
Rosana Carrete dirige este Museo desde el año 2013.

Esta entrevista fue publicada en el periódico “Visión Ciudadana”, de San José de Mayo
(San José, Uruguay). www.visionciudadana.com.uy  periodicovisionciudadana@gmail.com     

 

 

IMG-20190508-WA0020

Exposición Museo Histórico de San José

El Museo Histórico del Cabildo de Montevideo, inaugura el viernes 10 de mayo de 2019 a las 19h, en Sala Manuel Benavente del Museo de San José (Bengoa 493), la exposición «Mujeres en la Revolución Oriental».
Artista invitada: María Agustina Fernández Raggio.
La exposición puede visitarse de martes a viernes, de 15 a 18h y los sábados, de 18 a 20 horas. Permanecerá hasta el mes de agosto inclusive.

Información de Contacto

San José de Mayo, Uruguay

Follow by Email
Facebook
Twitter
Instagram